Anissa Hajar

TRANSLATOR AND PROOFREADER

English / Spanish > French

TRANSLATION

Having quality texts, even in a foreign language, is important for your brand image. I only translate into French which is my mother tongue, in order to ensure natural sounding texts. Translating is a craft, it’s not just about transposing words from one language to another, it’s also making sure that the meaning doesn’t get lost and that the text reads as though it had been written in French all along.

PROOFREADING

Make sure there are no mistakes left in your French content by entrusting it to me. I have a keen eye for details that may seem insignificant to you but actually give strength to your texts. A few mistakes can cost you the attention and trust of your reader, be it a client, a colleague or a teacher.

Traduction Professionnels

Professionals

Contracts
Terms and conditions
Confidentiality policies
Rules and regulations
Brochures, Press releases
Marketing posts
Article descriptions, Catalogues

Websites, Applications
Etc.

Traduction Particuliers

Individuals

Resumes, Cover letters
Thesis, Dissertations, Reports
Testimonies
Emails
Certificates
Manuscripts
Etc.

"Professionals and individuals trust me to translate their texts in various fields.
I hold a Master’s Degree in Translation and have experience working with international agencies."

A PROFESSIONAL AT YOUR SERVICE

Traduction Hero

Contact

Send me the file you want translated or proofread for a custom-made quote.

Email: anissa.hajar@hotmail.com

Phone: +33 6 71 80 35 88

Or fill in this form:


    Aucune donnée personnelle n’est conservée par notre site via ce formulaire

    The cost of the services depends on:

    Traduction Contact
    Scroll to Top
    en_GBEnglish (UK)